DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -
Danubius Forum ima trenutno preko 11 000 registrovanih korisnika
REGISTRUJTE SE , jer ovako ne možete čitati ni 30 % sadržaja
niti možete učestvovati u radu foruma .VIDITE SVE -ali ne i sadržaj topica (a imamo ih preko 7000 !)
Registracija je krajnje jednostavna , BEZ maila ZA POTVRDU . Možete odmah ući na forum pošto ste uneli nick i pass.


DOBRO NAM DOŠLI !



DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -

-MI NISMO KAO DRUGI -Liberté, égalité, fraternité-
 
PrijemPORTALČesto Postavljana PitanjaTražiRegistruj sePristupi

Delite | 
 

 VLAŠKI JEZIK

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Ići dole 
AutorPoruka
slatkicass
Frumos si de foc
avatar

Godina : 56
Location : (zlutala negde.....u mashti)
Humor : Smejem se, smeh produžava život pa ću duže uživati u njemu!
Datum upisa : 10.10.2007

PočaljiNaslov: VLAŠKI JEZIK   Pon Nov 25, 2013 2:02 pm

Vlaški ili cincarski jezik je jedan od najstarijih neolatinskih jezika na Balkanu. Lingvisvistički spada u veliku grupu romanskih jezika (zajedno sa francuskim, italijanskim, španskim, portugalskim i rumunskim jezikom) koji svoje korene vuku iz latinskog jezika. Cincarski jezik, međutim istovremeno deli sudbinu i tzv. manje govorenih jezika, gde ulaze i retoromanski, valonski, pijemontski i drugi manji jezici na evropskom tlu.

Najstariji dokument koji upućuje na cincarski jezik kao derivat latinskog jezika potiče iz 587. godine. Reč je o jednoj replici ( Torna, torna fratre) koja je promenila tok jedne bitke između vizantijske vojske protiv Avara, o kojoj govori vizantijski hroničar Teofan. Prvi pak potvrđeni natpis na cincarskom jeziku datira iz 1731.godine. Reč je o natpisu na jednoj ikoni.
Istorijom cincarskog jezika se nauka nije posebno bavila, a u okviru komparativne romanske lingvistike, vrlo sporadično. Naučnici koji su se bavili Cincarima i njihovom istorijom, ostavili su na žalost vrlo malo pouzdanih podataka o strukturi i lingističkoj evoluciji ovog prastarog jezika. Razlozi pre svega leže u činjenici da ovaj autohtoni balkanski jezik nije u kontinuitetu imao svoju državnu organizaciju, a nakon sloma Turske imperije, ostao je rascepljen u pet balkanskih zemalja( Grčka, Albanija, Makedonia, Bugarska, Srbija i Rumunija), ali i u više evropskih zemalja, SAD i Australije.

Usled dugotrajne i kontinuirane asimilacije u svim državama u koje su se Cincari naselili i živeli nakon napuštanja starih krajeva življenja, jezik je postao samo jezik interne komunikacije u okviru porodice. Smatra se da danas cincarskim jezik govore oko 500.000 ljudi. Iako je prva gramatika na cincarskom jeziku autora Mihaia Bojadžija štampana 1813 godine u Beču, dakle pre Vukove gramatike, o njoj se takođe malo zna u lingvističkim krugova danas. Akademik Matilda Karadžiu Marioteanu, cincarka iz Rumunije se dosta intenzivno bavila cincarskim jezikom, i napisala je vredne radove, među kojima i Rečnik. Međutim, kako zvanična Rumunija Cincare tretira kao deo rumunskog naroda, tako i njihov jezik smatraju dijalektom rumunskog jezika.

Stvari se međutim pomeraju u korist cincarskog jezika, te i mlađi lingvistički naučnici, među kojima prednjači dr Mariana Bara, Cincarka iz Rumunije takođe, je nedavno objavila jednu obimnu komparativnu studiju o cincarskom jeziku, studiju koja je zasnovana na terenskim istraživanjima u svim balkanskim zemljama gde i danas žive Cincari. U prilog postojanja i vitalnosti cincarskog jezika govori i bogato književno stvaralaštvo, posebno u poeziji. Preko 50 živih pisaca Cincara( među njima i dosta mladih) i danas pišu i objavljuju poeziju i prozu na maternjem, cincarskom jeziku.

Od devedesetih godina prošlog veka, nacionalna svest Cincara je u porastu i kulturna delatnost je doživela svojevrsnu renesansu.U republici Makedoniji gde su Cincari( pod imenom Vlasi) priznati u ustavu kao nacionalna manjina, postignuti su zavidni rezultati na afirmaciji ovog naroda.Na državnoj RTV postoje redovne radio i TV emisije na cincarskom jeziku, izlaze časopisi i novine, organizovana je i fakultativna nastava na cincarskom jeziku u osnovnim školama.U planu je da se na Filološkom fakultetu Univerziteta ’’ Blaže Koneski’’ u Skoplju u okviru Romanistike, otvori katedra za izučavanje cincarskog jezika.

U Bukureštu, Konstanci, Frajburgu, Temišvaru, Korči, Sofiji, izlaze redovne mesečne revije na cincarskom jeziku.Organizuju se festivali folkora i poezije u Skoplju,Malovištu ( Bitolj), festival poezije u Korči, Dani cincarske kulture u Konstanci i td. Uz podršku Pen klubova Makedonije, Srbije, Bugarske i Katalonije doneta je Rezolucija za formiranje cincarskog Pen cluba u okviru Internacionalnog PEN CLUBA.
Nazad na vrh Ići dole
slatkicass
Frumos si de foc
avatar

Godina : 56
Location : (zlutala negde.....u mashti)
Humor : Smejem se, smeh produžava život pa ću duže uživati u njemu!
Datum upisa : 10.10.2007

PočaljiNaslov: Re: VLAŠKI JEZIK   Pon Nov 25, 2013 2:04 pm

Jezik Istarskih vlaha - ŽEJANSKI JEZIK..

[You must be registered and logged in to see this link.]
Nazad na vrh Ići dole
slatkicass
Frumos si de foc
avatar

Godina : 56
Location : (zlutala negde.....u mashti)
Humor : Smejem se, smeh produžava život pa ću duže uživati u njemu!
Datum upisa : 10.10.2007

PočaljiNaslov: Re: VLAŠKI JEZIK   Pon Nov 25, 2013 2:07 pm

PREDGOVOR ZA VUORBARJ - VLAŠKO SRPSKI REČNIK
"Ne mogu dа se setim kаko se nа vlаškom kаže «srećа»!
Izgledа dа i ne postoji ovа reč, jer nikаdа nismo bili
srećni....”
(iz rаzgovorа sа mlаdim Vlаhom)
Zаborаvljenа reč je zlаtnа,
Reč srećа mlаdogа Vlаhа...
Gde nestа ovа reč, gde nestа ovа “vorbа” ?




A zаšto i zаpisаti nešto tаko prosto, а zemаljsko,
Rečimа, slovimа čijа nаm je poznаtа tvorbа.
Jer Bog beše Reč i Reč bi u Bogа !
(iz pesme Vlaška sreća, ruske pesnikinje Elene Buevič)
Postoji jedan narod, koji vekovima živi na ovim prostorima. Postoji jedan narod koji ima i ne zaboravlja svoju reč i svoj jezik. A svoje pismo nije imao. Da reč zapiše, da ostavi trag o svom postojanju u prostoru i kroz vreme. No, reč se nije izgubila, ni jezik. Reč toliko mala, i jezik toliko veliki. Kažu, jednom u davna vrtemena svi su ljudi na ovom svetu istovremeno počeli da govore. Da se sporazumevaju, iskazuju svoje misli, osećanja. I od tog momenta jezik i reč postadoše najveće bogastvo Čovekovo. Jer , pa opet neko reče , možeš sve izgubiti i imanje i tvrdjave i voljene svoje, ali ako izgubiš reč izgubio si samoga sebe. I smisao svog postojanja.
Vlasi, narod koji je na ovim prostorima nastao pre gotovo dva milenijuma, održao je svoj govor prenoseći ga usmeno, kazivanjem, sa generecije na generaciju. Poneka se reč usput zagubila, neka nanovo rodila. Reči umiru, nestaju, neke se ponovo radjaju, no jezik ostaje i opstaje, kao najveće svedočanstvo, kao kolektivno pamćenje jednog naroda. A taj narod, Vlasi, živi ovde u zajednici sa srpskim narodom, već vekovima. I taj narod zna i jezik srpskog naroda, kao što zna i svoj maternji. Jer jezik maternji je i jezik postanja i postajanja, gde su narodi živeći jedni uz druge postali jedinstvena simbioza, poštujući kulturno biće i svojstvenosti onih drugih. Vekovima je ova zemlja natapana krvlju naših predaka, i Vlaha i Srba, da se zajednički održimo i stvorimo budućnost za pokolenja koja dolaze.
I eto, pred vama je još jedan korak ka zbližavanju dveju isprepletanih kultura, još jedan korak ka razumevanju i poštovanju. Ovaj rečnik, na pismu vlaškom, usvojenom 24. januara 2012. ima veliki značaj da se kroz jezik upozna i srpski narod sa jednom kulturom i jednim jezikom, kao što se kroz muziku, običaje i tradiciju zbližio i prihvatio je kao svoju najrodjeniju.
Ovo je tek prvi korak, ma koliko bio skroman, da se od zaborava sačuva jedan jezik, vlaški, da se od zaborava sčauva "reč zlatna".
Dragan Andrejević

[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]
Nazad na vrh Ići dole
slatkicass
Frumos si de foc
avatar

Godina : 56
Location : (zlutala negde.....u mashti)
Humor : Smejem se, smeh produžava život pa ću duže uživati u njemu!
Datum upisa : 10.10.2007

PočaljiNaslov: Re: VLAŠKI JEZIK   Pon Nov 25, 2013 3:17 pm

Dragi moji Vlasi !
Imam čast da objavim, da su u okviru našeg projekta "Afirmacija multikulturalnosti kroz inkluzivno obrazovanje Vlaške nacionalne manjine" objavljena ova izdanja te da će njihova promocija otpočeti već od sledeće nedelje.Urednik svih izdanja je  Dragan Andrejević, Drăgan alu Turku. kopilu lu Slobodan, njepotu lu Nikola ši Mošu Sandu alu Turku, djin satu Rădăjevăc.


UDŽBENIK VLAŠKOG JEZIKA -autor [You must be registered and logged in to see this link.]
GRAMATIKA VLAŠKOG JEZIKA - autor Nadica N. Jovanović 
BASNE NA VLAŠKOM JEZIKU - PREVOD [You must be registered and logged in to see this link.] 
Homoljsko Braničevsko narečje i [You must be registered and logged in to see this link.] Sină alu Čeloju - Krajinsko timočko narečje
VLAŠKO SRPSKI REČNIK - DPasujoni, uz asistenciju Sină alu Čeloju (za Krajinsko narečje). 




NUMA ÎNAINĆE ! SĂ TRAJIM, VLASI DJIN SÎRBIE LA MULC ANJI !

[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this image.]
[You must be registered and logged in to see this link.]
Nazad na vrh Ići dole
Sponsored content




PočaljiNaslov: Re: VLAŠKI JEZIK   

Nazad na vrh Ići dole
 
VLAŠKI JEZIK
Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Nazad na vrh 
Strana 1 od 1

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -  :: GEOGRAFIJA PREBIVALIŠTA/ETNOSI :: NARODI I ETNIČKE GRUPE SVETA :: VLASI-
Skoči na: